November 2020 um 21:40 Uhr bearbeitet. La Paloma adé Auf Matrosen, ohé! Im Gegenteil. A A. Januar 1959 für zehn Wochen mit einer Instrumentalversion den ersten Platz der Hitparade. Finden Sie Top-Angebote für LA PALOMA 5-SONGS FROM THE FILM-LA PALOMA.DAS LIED CD NEU bei eBay. Im Englischen wurde es auch unter den Titeln No More und Your Love von Elvis Presley und Connie Francis sowie vielen anderen interpretiert. Billy Vaughn kam mit einer Instrumentalversion 1958 auf Platz 20 der Singles-Charts. Ohé ! top 100 Lili Marleen Lale Andersen. Mein Herz geht an Bord und fort muss die Reise geh'n, Dein Schmerz wird vergeh'n und schön wird das Wiederseh'n. Eine NDR-eigene rockige Fassung des Liedes mit vielen verschiedenen Interpreten diente als Werbefilm. Weitere Bedeutungen sind unter, Film „La Paloma - Sehnsucht. La Paloma Songtext von Hans Albers. La Paloma. Mein Herz geht an Bord, und fort muss die Reise geh'n. Danke! Interprète. Veröffentlicht: May 2008 La Paloma Various Artists Auf Napster abspielen. Und noch immer ist keine Langeweile in Sicht. Paroles ajoutées par nos membres. Wikipédia : Sehnsucht. 1. Adieu ! Diese Tradition wird auch heute noch von österreichischen Seglern hochgehalten. Iradier y Salaverri. La paloma Songtext. Weltweit“ gesendet am 18. Noch keine Übersetzung vorhanden. Allez, marins ! La Paloma, eine Habanera, ist eng mit der Geschichte der Tonträger verbunden, und so gibt es Aufnahmen aus aller Welt. Jahrhundert in mehr als tausend unterschiedlichen Versionen verbreitet ist und als das am häufigsten gesungene und eingespielte Lied der Welt gilt. Zu den bekanntesten Interpretationen im Film gehören: Kalle Laar hat mehrere Kompilationen mit diversen, zum Teil historischen und seltenen Aufnahmen von La Paloma erstellt und auf dem Plattenlabel Trikont (Indigo) veröffentlicht: Der NDR spielte mehrere Wochen lang jeden Tag zwei Varianten. Den Athos in der Serie spielte Paloma Mattas Ehemann François Chaumette, mit dem sie drei Kinder hat. [2] Mireille Mathieu führte 1973 die Version La Paloma adieu auf den ersten Platz. Hans Albers (1891-1960) gab mit seiner Aufnahme von LA PALOMA (1945) in Deutschland einem Lied seine ultimative Fassung, das seit dem 19. Vermutlich wurde das Lied um 1863 im Teatro Nacional de Mexico zum ersten Mal gesungen. [Hans Albers. Die deutsche Filmpremiere von La Paloma fand 1934 im Lichtspiel La Paloma. Abonnez-vous → http://bit.ly/1sRztYj⇓ Téléchargez «Le Prince de Lumière, Vol. Das Album zum Film belegte 20 Wochen die Nummer eins der US-Charts. La Paloma präsentiert Wien's legendäre Party mit den größten Hits der Schlager-Welt. Der Pariser Opernsänger hatte das spanische Sehnsuchtslied zu einem Seemannslied umgeschrieben. "La Paloma", "The Dove" in English, is a popular Spanish song that has been produced and reinterpreted in diverse cultures, settings, arrangements, and recordings over the last 140 years. top 100 Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins Hans Albers. J'aime les paroles -A + Ajouter à la playlist. Découvrez le clip et les paroles de la chanson La Paloma de Heino, tiré de l’album Die Stimme der Heimat: Neuaufnahme seiner größten Erfolge disponible gratuitement sur Jukebox.fr ! La Paloma : Chanson | De Yradier S. | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Guy Bourligueux: s.V. Auf Discogs können Sie sich ansehen, wer an 2000 CD von La Paloma #4 mitgewirkt hat, Rezensionen und Titellisten lesen und auf dem Marktplatz nach der Veröffentlichung suchen. Übersetzung des Liedes „La Paloma“ (Hans Albers) von Deutsch nach Französisch ... Quand le vent de la tempête chante sa chanson, alors la grande liberté me fait signe. Adé. Tu vas aussi aimer. Hans Albers - La Paloma. 2008 wurde der deutsch-französische Dokumentarfilm La Paloma. Dein Schmerz wird vergeh'n, und schön wird das Wiederseh'n. La paloma Songtext von Nana Mouskouri. Vervollständigen Sie Ihre Hans Albers-Sammlung. Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant, L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc, Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan, Et seule, le cœur plein d'amour, une fille attend, Le marin lui a dit : « N'oublie pas, je t'aime. La Paloma Ein Wind weht von Süd und zieht mich hinaus auf See. La Paloma taucht immer wieder in Film und Fernsehen auf, mal gesungen, mal gepfiffen, mal als Hintergrundmusik, um ein bestimmtes Flair zu erzeugen. Auch sind beim NDR zwei CDs mit unterschiedlichen, meist deutschen Interpretationen von La Paloma erschienen. Mireille Mathieu erreichte 1973 mit der Version La Paloma ade den ersten Platz. Im Film Freddy, die Gitarre und das Meer (1959) wird von einer Combo der La Paloma Cha-Cha-Cha gespielt, jedoch ohne Mitwirkung von Freddy Quinn. (1992) und Sonnenallee (1999) Verwendung. La paloma ade Songtext von Mireille Mathieu mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Erfahren Sie mehr über Veröffentlichungen, Rezensionen, Mitwirkenden und Lieder von Hans Albers - La Paloma auf Discogs. In Deutschland wurde das Lied 1944 von Hans Albers popularisiert, und sowohl Billy Vaughn, 1958 mit einer Instrumentalversion, als auch Freddy Quinn, 1961, erklommen damit die Nummer eins der Hitparade. Das ist auch der Fall im französischen Film von 1983 Das Auge, wo unter anderem die Interpretation von Hans Albers eingespielt wird. Sie sah Jeden Morgen fragend hinaus zum Kai Sein Boot "La Paloma" Es war nie mehr dabei Und eine weiße Taube zog übers Meer Da wußte sie Es gibt keine Wiederkehr La Paloma, ade Wie die wogende See So ist das Leben ein Kommen und Gehn Diese Seite wurde zuletzt am 16. In Österreich ist dieser Film mit Leo Slezak auch als Du bist wie ein Traum bekannt. Hafengeburtstag mit Musikern aus Hamburg und zirka 88.600 Besuchern den Weltrekord im Chorsingen aufstellte. 7 von 1944 Premiere. Oktober 2009, Arte, https://www.spiegel.de/geschichte/subversiver-schlager-a-948624.html, Sehnsucht. Der Norddeutsche Rundfunk hat es mit La Paloma ins Guinness-Buch der Rekorde geschafft, als er 2004 zum 815. La Paloma ohe. Ein Lied der Kameradschaft statt. La Paloma ohe Dann wird alles vorbei sein übrig bleibt nur allein die Erinn'rung Des alten Seemann's Glück Kein Schiff ist so weit Kein Segel so hoch und weit Der Mast ragt hinauf In die blaue Unendlichkeit Könnt' ich nochmal wie früher Am Ruder stehen Noch einmal vom Mastkorb Weit in die Ferne sehen La Paloma ohe Ich will dir immer treu sein The song was composed and written by the Spanish composer from the Basque region Sebastián Iradier (later Yradier) in the 1850s. Es ist in verschiedensten Sprachvarianten zum Welthit geworden. Zudem fand La Paloma in den deutschen Filmen Das Boot (1981) als Schallplattenaufnahme von Rosita Serrano, Schtonk! View credits, reviews, tracks and shop for the 1995 CD release of La Paloma on Discogs. Die Geschichte von seinem letzten Wunsch, vor seiner standrechtlichen Erschießung noch einmal La Paloma zu hören, gehört ins Reich der Sagen. [3], Die populärste deutsche Textfassung, geschrieben von Helmut Käutner, hatte im Film Große Freiheit Nr. EMI. Billy Vaughn belegte vom 14. La Paloma (spanisch „Die Taube“) ist ein Lied, das zu den am meisten gesungenen, interpretierten, arrangierten und auf Tonträgern festgehaltenen Musikstücken gehört. https://fr.wikipedia.org/wiki/La_paloma_(chanson). Vervollständigen Sie Ihre Hans Albers-Sammlung. La Paloma MP3 Song by Various Artists from the album Chansons Éternelles Vol. Decca 1953.] 2. écouter la playliste. A te, nella luce calda del sole d'or, verrà la paloma bianca del nostro amor. A A. Hätte dem 1809 geborenen Spanier Sebastián Yradier (vgl. September 2003 von Bild-Zeitungslesern anlässlich der Gala-Show zum 100. Vom 60's Schlagerbeat mit Rex, Wenke & Peter dem Großen, bis zu Udo, Roland und Howie und natürlich auch topaktuelles von Mickie, Helene, Andrea und Jürgen, dem 'König von … Unter ihrem bürgerlichen Namen Paloma Chaumette arbeitete sie … Kostenlose Lieferung für viele Artikel! La Paloma. Hier findet sich die Textpassage mit der weißen Taube („Fliegt eine weiße Taube zu dir hierher“). Entgegen landläufiger Meinung ist La Paloma kein Volkslied oder Traditional im herkömmlichen Sinn, da sein Komponist – der Spanier Sebastián de Yradier (1809–1865) – durchaus bekannt ist. Die eingängigen Zeilen „Mich rief es an Bord, es wehte ein frischer Wind“ stammen vom Mainzer Musikdirektor Heinrich Rupp (1838–1917), der sich auf den La Paloma-Text des Franzosen Joseph Tagliafico (1821–1900) stützte. Presley singt das Stück unter anderem im Musikfilm Blue Hawaii von 1961. La paloma (spanisch) = die Taube Jetzt Übersetzung hinzufügen. Wahrscheinlicher ist jedoch, dass La Paloma bei der Ausschiffung seines Sarges in Miramare gespielt wurde und die anwesenden Marineoffiziere beschlossen, dass La Paloma nie mehr auf einem österreichischen Kriegsschiff gespielt werden dürfe. Noch keine Übersetzung vorhanden. Adieu ! November 1958 bis 22. Artiste : Hans Albers; Chanson : La Paloma; Album : Große Freiheit Nr.7 (German movie, 1944) Traductions : français; allemand . Schau das Video für La Paloma ade von Mireille Mathieu's Meine Welt ist die Musik kostenlos und sieh dir Coverbilder, Songtexte und ähnliche Künstler an. Download La Paloma song on Gaana.com and listen Chansons Éternelles Vol. La Paloma, adieu ! Mein Kind, sei nicht traurig, tut auch der Abschied weh. La paloma. 2 La Paloma song offline. Weltweit - La Paloma - Sehnsucht. La Paloma Songtext. Erfahren Sie mehr über Veröffentlichungen von Hans Albers - Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins / La Paloma auf Discogs. Lesen Sie Rezensionen und informieren Sie sich über beteiligte Personen. Jetzt Übersetzung hinzufügen. PAROLES DE CHANSONS SIMILAIRES. Weltweit veröffentlicht, der die weltweite Bedeutung des Liedes – der Dokumentation zufolge das meistgespielte Lied der Welt – behandelt.[6]. La paloma. ... so unendlich ist mittlerweile die Liste der verschiedenen Interpretationen von "La Paloma" auf der nun schon vierten CD dieser Reihe. Übersetzung des Liedes „La paloma adieu“ (Nana Mouskouri (Νάνα Μούσχουρη)) von Französisch nach Deutsch Ohé! Diese von Hans Albers interpretierte Version enthält keine Passage mit einer weißen Taube und machte das Lied in Deutschland allgemein bekannt.[4][5]. Schau das Video für La Paloma von Nana Mouskouri's Alma Latina Todas Sus Grabaciones kostenlos und sieh dir Coverbilder, Songtexte und ähnliche Künstler an. Lesen Sie Rezensionen und Empfehlungen und informieren Sie sich über Tracklisten, beteiligte Personen und Weiteres. Im Film La Paloma (2009) aus der Krimireihe Ein starkes Team hört man gleich mehrere Fassungen des Stücks. En allemand, le verbe aufziehen veut dire "tirer", mais c'est plus naturel qu'un vent pousse. Die älteste dürfte um 1880[1] entstanden sein. Nach großem Zuschauerinteresse veröffentlichten sie zwei Kompilationen auf CD, erschienen bei G&H Media (Ganser & Hanke): Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Envoyer à un ami Ajouter Traduction Corriger imprimer. Hans Albers. Adieu ! La Paloma (spanisch Die Taube) ist ein Lied, das zu den am meisten gesungenen, interpretierten, arrangierten und auf Tonträgern festgehaltenen Musikstücken gehört. Nana Mouskouri (Greek: Νάνα Μούσχουρη, born Ioanna Mouskouri at October 13, 1934, in Chania, Crete, Greece) is a Greek singer and politician.She was known as Nana to her friends and family as a child. Weltweit, Audiofeature Geschichte, Bedeutung und Rezeptionsgeschichte des Liedes, La Paloma: The History and Mystery of the World’s Most Popular Song, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Paloma&oldid=205604858, „Creative Commons Attribution/Share Alike“, Karel Gott & Semino Rossi – ARD Fernsehen (2010). 197 Chanson Originale: Non je ne regrette rien, La Mer, L´Akkordéon, Et maintenant, uvm! Er nahm das Lied erstmals 1961 auf und war damit in den Charts 28 Wochen auf Platz 1. Quella paloma svetta nel cielo azzurro. La paloma (Französisch Übersetzung) Künstler/in: Connie Francis; Lied: La paloma 4 Übersetzungen; Übersetzungen: Englisch #1, #2, Französisch, Ukrainisch Italienisch . Vom wilden Charleston und Swing, zum frivolen Chanson von Marlene und Zarah, bis zum Rock 'n' Roll von Connie und Peter. E tu, ripetendo lieta la mia canzon, un di la vedrai posare sul tuo balcon. », L'hiver et le printemps elle attend quand même, Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle, Qui portait quelques mots au creux de son aile, La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime, Ma vie s'en va, mais n'aie pas trop de peine, Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc, Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan, L'amour ne meurt jamais, j'ai vu deux colombes, S'envoler vers la mer dès que la nuit tombe, Als wir klein waren, sang unsere Mutter abends, Die Geschichte eines verlorenen Schiffes und einer weißen Taube, Eines Tages reist das Schiff fort zum Ozean, Und alleine wartete ein Mädchen mit dem Herzen voller Liebe, Der Matrose sagte zu ihr: "vergiss nicht, ich liebe dich", Trotzdem wartet sie während dem Winter und dem Frühling, Sie sieht einen weißen Vogel, der sich neben sie setzt, Der ein paar Worte unter seinem Flügel trug, La paloma adieu, adieu, du bist es, die ich liebe, Mein Leben geht zu Ende, aber weine nicht zu sehr, Die Liebe stirbt niemals, ich habe zwei Tauben gesehen, wegfliegen zum Meer in der Abenddämmerung, https://fr.wikipedia.org/wiki/La_paloma_(chanson), Το γιλεκάκι που φορείς (To gilekáki pou foreís), Unknown Artist (Arabic) - وخا تمشي لسبيتار (Wakha Temchi Lesbitar), Lee Eunsang - 노래하고 싶어 (I Just Wanna Sing) (nolaehago sip-eo ), ONEUS - 우리의 시간은 거꾸로 흐른다 (Rewind) (uliui sigan-eun geokkulo heuleunda). La mélodie originale espagnole est La paloma Acker Bilk führte 1964 zusammen mit The Leon Young String Chorale und seiner typischen Klarinette eine weitere instrumentale Variante in die deutsche Hitparade. 1970 zog sich Paloma Matta bis auf eine Rolle in La chanson du mal aimé (1981) vom Film zurück. Label. adieu = Lebewohl! Lili Marleen Lale Andersen. Geburtstag der GEMA zum Lied des Jahrhunderts gewählt. La Paloma wurde am 13. Im Jahr 2009 entstand der Film Soul Kitchen in dem La Paloma in vielen Formen aufgeführt wird. Auf Discogs können Sie sich ansehen, wer an 1995 CD von La Paloma mitgewirkt hat, Rezensionen und Titellisten lesen und auf dem Marktplatz nach der Veröffentlichung suchen. Ein Wind weht von Süd und zieht mich hinaus auf See, Mein Kind, sei nicht traurig, tut auch der Abschied weh. Quando sai de abanar, parti com Deus Ninguém soube mais de mim, a nao ser eu E o mar guachinanga, linda como uma flor Segui o meu caminho com seu amor Se na janela vires uma perdida Trata com carinho que é minha vida Conta-lhe os teus amores, … Zuhörer war auch Kaiser Maximilian I. Le bonheur ! La Paloma, ade Wie die wogende See So ist das Leben ein Kommen und Gehn Und wer kann es je verstehn?